Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - MÃ¥ddie

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 121 - 140 van ongeveer 592
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••Volgende >>
147
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Zweeds Vänner för evigt. Stor kyss
Tack E.Jag känner precis likadant och vet att du har rätt. Jag vill vara din vän för alltid!!
Allt känns bättre nu när vi förstår varandra.
Du är fantastisk.
Vänner för evigt.
M
Jag vet att man säger "mutchi mutchi"? för stor kyss?
Vill gärna att det står det i titteln.

Gemaakte vertalingen
Russisch Друзья навсегда. Чмок!
Roemeens Prieteni pentru totdeauna. Sărutări mari
93
Uitgangs-taal
Duits angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...
Engelchen, du fehlst mir sehr und ich möchte dich so bald wie möglich in meinen Armen fühlen. Küsschen, ich vermisse dich
<corrected by italo07>

Gemaakte vertalingen
Spaans Angelito
Engels my little angel, I miss you very much and I would like ...
Roemeens Micuţul meu înger, îmi este foarte dor de tine ....
36
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees O que está fazendo? Você me faz falta. Beijos
O que está fazendo? Você me faz falta. Beijos
Edited from:
"que esta fazendo?voce me faz falya.beijos"

Gemaakte vertalingen
Roemeens Ce faci? Îmi lipseşti. Sărutări.
34
Uitgangs-taal
Spaans Sumergida dentro de una burbuja de sueños.
Sumergida dentro de una burbuja de sueños.
Es con fin poético.

Gemaakte vertalingen
Roemeens Cufundată înăuntrul unei bule de vise.
21
Uitgangs-taal
Engels like nothing in the world
like nothing in the world
britanic

Gemaakte vertalingen
Roemeens Ca nimic altceva pe lume
73
Uitgangs-taal
Engels I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
Edited from: "i gave you mi hart if i lost you i will gona die because i cant live widauth my hart" <Lilian>

Gemaakte vertalingen
Roemeens Ţi-am dăruit inima mea, dacă te pierd voi muri, pentru că nu pot trăi fără inima mea.
59
Uitgangs-taal
Engels What is the value of a part-time job besides the...
What is the value of a part-time job besides the chance to make money?

Gemaakte vertalingen
Roemeens Care este avantajul unei slujbe part-time, în afara şansei de a câştiga bani?
235
Uitgangs-taal
Engels in particular, it adresses the theoretical...
in particular, it adresses the theoretical back-ground, formation and experimental results of existing negative, dielectric based sub-micrometer wave-guides. three categories of retared devises an overview of metallized optical fibers, it relates to metal slot-type waveguides.

Gemaakte vertalingen
Roemeens Se adresează, în particular, fondului teoretic...
42
Uitgangs-taal
Spaans felicidades que acabes bien el dia y luego nos...
felicidades que acabes bien el dia y luego nos vemos

Gemaakte vertalingen
Roemeens Felicitări! Să îţi termini bine ziua şi ne vedem mai târziu.
434
Uitgangs-taal
Engels Sensory level.Hyperventilation your body...
Sensory level. Hyperventilation heightens your body sensations by increasing the flow of energy and the sense of energy fields. You may experience subtle sensations you are not usually aware of. The sounds and smells are very often perceived in a total different way. New breathers may experience tetani which is a intense contraction of your members related to blocked energies,from anger to inhability to expressing love.Rather than fighting it,you'd rather keep on breathing.It will dicrease or lead you into

Gemaakte vertalingen
Roemeens Nivel senzorial. Hiperventilaţia intensifică senzaţiile...
203
Uitgangs-taal
Italiaans Spero di vederti presto non amo parlare al telefono
Sono sempre felice di sentirti,lo sai che sono sempre affezionato a te e che ho passato dei bei momenti in tua compagnia,non amo molto parlare al telefono,per cui spero di non sembrarti freddo.
Aspetto solo che mi chiami per vederci.

Un abbraccio.
freddo,nel senso di lontano,distaccato,lontano.

Traduzione eng(inghilterra)

Gemaakte vertalingen
Roemeens Sper să ne vedem curând, nu îmi place să vorbesc la telefon
Engels I hope to see you soon, I don't like to talk by telephone
331
Uitgangs-taal
Engels When in the Course of human events, it becomes...
When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the Powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature`s God entitle them, a decent respect to the opinion of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation

Gemaakte vertalingen
Roemeens Atunci când, în decursul evenimentelor umane, devine...
90
Uitgangs-taal
Italiaans anatoli
L'Anatoli che ho amato non esiste più,.E'stato solo un bel sogno. ti auguro che tu possa essere veramente felice.

Gemaakte vertalingen
Roemeens Anatoli
122
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans celui qui n'a pas d'argent dit: je n'ai pas un...
celui qui n'a pas d'argent dit: je n'ai pas un sou,pas un rond,je suis fauche.alors,il est oblige d'en demander,d'en emprumutr a ses amis.on dit qu'il le s tape

Gemaakte vertalingen
Roemeens Cel care nu are bani îşi spune : nu am nici
371
Uitgangs-taal
Frans Mes chers amis, Pour cette nouvelle année qui...
Mes chers amis,
Pour cette nouvelle année qui voit se poursuivre notre belle amitié, je souhaite tout le bonheur que vous désirez pour vous deux ainsi que pour votre famille.
J'espère vous revoir bientôt.
À partir du mois de février nous pourrons vous accueillir, pas avant car nous ne serons pas toujours chez nous.
Sachez que je suis heureuse de vous avoir comme amis, et que je bénis le hasard qui nous a fait nous rencontrer.
Je vous fais de gros bisous
Avec toute mon amitié
<edit> "A" with "À", "béni" with "bénis" and je vous fait" with "je vous fais"</edit>(01/08/francky)

Gemaakte vertalingen
Roemeens Pentru acest nou an, în care ...
Turks Sevgili arkadaşlarım
29
Uitgangs-taal
Frans Cher X, je te souhaite une bonne fête.
Cher X, je te souhaite une bonne fête.

Gemaakte vertalingen
Roemeens Dragă X, îţi urez petrecere frumoasă.
112
Uitgangs-taal
Engels Gianni Versace
Versace's success was fueled by his slick, theatrical runway shows and the celebrities who eagerly embraced his glamorous aesthetic.
moda, fashion

Gemaakte vertalingen
Roemeens Gianni Versace
11
Uitgangs-taal
Engels how did it go
how did it go

Gemaakte vertalingen
Frans Comment ça c'est passé?
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••Volgende >>